• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: мертвые розы (список заголовков)
01:42 

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
судьба жестока к владыкам мира -
ты бросишь вызов векам седым,
рассвет возьмет твоего вампира,
оставив пепел, туман и дым.

судьба бесстрастна: звенят подковы,
все ближе слава, все дальше дом.
и только те, кто пленен любовью,
последним вспыхивают огнем.

судьба смешлива - коварно шутит,
сплетая в узел былых врагов.
однажды кто-то уйдет за сутью,
а кто-то сбросит металл оков.

судьба лишь слово, как смерть и вера,
но ты найдешь и другую суть:
тех, кто забыл своей страсти меру
ждет не земной, а небесный суд.
09.06.13

@темы: личные посвящения, Мертвые розы

02:56 

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
Пурпурный бархат струится с плеч, так кровь струится по бледным венам.
Кто смеет верить, тот ищет встреч – жаль, неприступны всевластья стены.
Так неприступна броня гордынь, воздвигнут болью оплот безверья –
Как жаль, что крепче иных твердынь – безмолвье сердца за темной дверью.
Склонится мир, что повержен в прах, в оковах крови душа не стонет:
Кто заблудился в чужих мирах, тому останется верность трону.
Короны тяжесть остудит пыл, осыплет пепел огонь меж прядей –
Когда окажется мир постыл, кто будет верен, кто встанет рядом?
В огне закатном родится ночь, и станет ясно, кто всех дороже –
Отступит вечность из сердца прочь, и смерть обнимет любовь - без дрожи.
Глава дописана, том закрыт, и строки золотом алым стали.
Дворцовых тайн посерел гранит, где правоту доказали сталью:
«Достиг всего, что хотел иметь», безвестный скульптор начертит скромно,
Там, где любовь обнимает смерть – от века век, у подножья трона.

@темы: личные посвящения, Мертвые розы

19:41 

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
По лунным венам течь - бездумно, вечно,
Перебирая струны небосвода.
Простерта ночь-вдова над бездной водной,
Закутала в туман худые плечи.

В полночном сне я скован, давят стены
От века век. Луна, моя подруга,
Прозрачные протягивает руки
Но прикоснуться свет не смеет к тени.

Горят от жажды губы, ломит кости
В жестокой пытке вечного забвенья.
Любовников моих бесплотных тени
Рыдают, стонут, мечутся от злости.

Безумие одно - моя свобода.
Жестоко насмехаясь над бессмертьем
Я заживо вмурован лунным светом
В безжалостные струны небосвода.

Таллинн, 14.09.13

@темы: dark, Мертвые розы

05:19 

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
Ты однажды устанешь любить эти хрупкие кости,
Запах сладкой ванили и привкус холодного пепла.
Ты однажды оставишь меня на дождливом погосте,
Где когда-то цвело, колосилось, смеялось и пело.

Ты однажды проснешься и вспомнишь, что жизнь не кончалась.
Горизонт расцветет красным золотом, страстью и силой.
И останется только ничтожная серая малость:
Бросить алую розу на край черно-белой могилы.

@темы: личные посвящения, Мертвые розы, dark

19:42 

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
Вселенная милостива к тебе,
Не зная законов, молитв и правил,
Ты жизни своей королевством правил –
Не гнулся, не верил своей судьбе.

Судьба, в целом, шлюха – дает одним,
Других заставляет ломаться рано:
Тебе наплевать на чужие раны,
Ты можешь развеять мечты, как дым.

Все лестницы в небо ведут сквозь ад,
Вершину горы покоряют соло.
Оставь у подножия все приколы:
Оттуда не будет пути назад.

Я книгу судьбы прочитал, смирись:
На пике есть солнце, огонь и слава,
Обрыв будет слева и бездна справа,
И только любовь сохраняет жизнь...

@темы: Мертвые розы, личные посвящения

18:31 

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
Средь алых лепестков, в шипах стальных
Душа трепещет, пленница надежды,
Невольница безумия, как прежде.
Кто растворит врата ее тюрьмы?

Дурманящий и сладкий аромат
Цветущих роз… Но знай, бутон блаженный
Растет издревле на полях сражений,
Где алый цвет рождает алый сад.

Пурпурным шелком скрыв доспеха сталь,
Не скрыть расцвета ярости в разладе,
Как страсти не укрыться в алом взгляде
И не сковать любви огня в хрусталь.

В шипах стальных, средь алых лепестков
Душа живет отчаянной надеждой,
Цветет, подобно розе, как и прежде.
Не раскрывай ворот ее тюрьмы…

@темы: личные посвящения, Мертвые розы

00:44 

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
Чтобы вспыхнул весь город, хватает одной искры,
И горящие судьбы осветят весь мир сразу.
Саламандра танцует, смеется, летят в выси
Обжигающей стайкой звездочки экстаза.

Пламя, дай мне свободы, сожги и развей пеплом
Серый дым городов, площадей и судьбы путы,
Чтобы стало светло, чтоб упали с души цепи,
И окрасились алым и золотом минуты.

В этом бешеном танце с тобой – пролетит вечность.
Обжигаясь, касаюсь души. Я сгорю быстро
В солнца властных лучах, пеплом легким, беспечным.
…Чтобы вспыхнуло сердце – хватает одной искры.

@темы: Мертвые розы, личные посвящения

17:20 

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
К Ивьену, второе

Ночной покой забыт. Часы бегут.
Не в силах переполнить злости чашу,
Слежу за стрелками, сплетаю вязь минут,
И вспоминаю нежно взгляды Ваши.

Предательства страниц не зачеркнуть,
Обрушить веру проще, чем построить.
Но день за днем вовек века бегут,
Рождаются мерзавцы и герои,

И пылью покрывается вражда,
Травою прорастут поля сражений,
И непреклонно сказанное «да»
Порой важнее прошлых упущений.

@темы: личные посвящения, Мертвые розы

17:18 

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
К Ивьену.

Луна уходит за тучи
И ветер с волною в ссоре
Мир болен, устал, измучен.
Мир жаждет вернуться вскоре.

Уснули цветные птицы
На ветках в саду веселом
В дневные часы – мне снится
Луна в ночном ореоле

Так щебет веселой птицы
Смолкает пред мраком ночи
Но тьма не знает границы
И знать прощенья не хочет.

@темы: личные посвящения, Мертвые розы

Wind's Tales

главная