19:53

* * *

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
В цветах змеиной тоски -
Зеленое с серебром.
Бежит волна у реки -
Монетка встанет ребром.
Запястья сжатого пульс -
Чужого счастья пора.
В ночи рождается грусть
Осколками серебра.
Запрет шептать о любви -
Удел могучих богов.
Кольцом чешуйчатым свит
Я у твоих каблуков.
Не смея в танце строки
Глаз отвести от огня -
В тисках змеиной тоски
Жду вечно нового дня.

@темы: Чистая кровь, Лебединые перья

Комментарии
22.12.2006 в 06:34

я осыплюсь листьями на ветер, дворники листву сгребут к ограде. Прибегут какиe-нибудь дети, и спалят ее забавы ради...
как всегда- красиво, и как-то по старинному.



Только вот цитата у вас рядом с аватаром неточная.. на самом деле ЭЯ отдал бы все, чтобы быть с тобою- но может тебя и на свете нету..." (с) Хелависа
27.12.2006 в 06:20

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
Fiona-Eva

я знаю... но так лучше ложится на ритм.
27.12.2006 в 09:57

я осыплюсь листьями на ветер, дворники листву сгребут к ограде. Прибегут какиe-нибудь дети, и спалят ее забавы ради...
Fiona-Eva хоть имя автора не коверкайте, нехорошо
27.12.2006 в 17:43

"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
Fiona-Eva

А вот имя автора - неправда.

стихи Хелависы до 2000 года еще располагались в сети под ником Хеледис. Я ничего не путаю и просто обозначил то имя, под которым впервые узнал автора.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии