"...Мы не об убийствах молчим часами, просто в тишине хорошо вдвоём. В этом тонкостенном хрустальном храме бесконечной нежности мы умрём." (с) Тара Дьюли
Dvar-rry в подарок
Здесь ночи стали длиннее дней:
О чем напевы твои в тиши?
Тускнеет ярость моих огней,
И снег осенний запорошил
Тот блеск, которым светилась сталь,
В бою последнем… Гордыни яд,
Ты пропитал меня насквозь. Жаль,
Что мир настал и окончен ад.
Здесь ночи стали длиннее слов:
А помнишь, как шелестел дурман,
Когда мы крались к домам врагов,
Нас спрятал лес и укрыл туман.
А помнишь, как согревала кровь
Сплетенных рук молодой альянс,
Когда курган из чужих голов
Сложили мы под древесный наст?
Здесь ночи стали длиннее мук,
Доспех заброшен в тайник под печь,
Уныло сохнет на стенке лук,
И над камином ржавеет меч.
Укрылся пылью дорожный плащ,
Подругу-сталь изведет жена.
Забыл возлюбленный, хоть ты плачь,
Как кровь врага на губах вкусна.
Здесь ночи стали длиннее снов.
Мой друг возлюбленный одинок –
Ему отдал бы свою любовь,
Но так уж вышло, что я – клинок.
Стальных объятий опасен круг,
Сожми в прощании рукоять –
Прошу, меня уложи в сундук,
В чехол, как в саван, забыв объять.
Спасибо. А почему ты скачешь?
Спасибо.
Благодарю. Вы, как всегда, поняли, о чем речь.
*с интересом* Откуда Вы делаете подобный вывод? Впрочем, я бы хотел думать, что Вы правы, но не столь самонадеян, чтобы по своей воле быть в этом уверенным.
Ваши стихотворения близки мне, они нередко напоминают мне о том, о чём я смог бы лишь промолчать, но не сказать, и уж тем более, не сказать так. И хоть я действительно склонен полагать, будто понимаю их внутреннюю суть, но это предположение для меня всегда будет носить оттенок сомнения, и именно оттого, что сказано так. Они, кроме прочего, слишком, в моём понимании, красивы, чтобы мне иметь дерзость быть уверенным в подобном.
Мне просто так кажется. И спасибо за лестную оценку.
Не знаю, друг, что явилось причиной, но результат чумовой!
Не приведи Саруман, конечно, на себе испытать подобную смерть при жизни. И как ты все чувствуешь??
Причиной явился человек, который был оружием, привел к победе тех, кто был рядом - и осознал с ужасом, что ему нет места в мирной жизни. Вот и родились такие строки.
Я подарю его тебе, если так нравится - только с условием, что на себе ты это испытывать не станешь.
Чувствую - не знаю, как. На то я и слепой провидец)
Печальная история, чесслово, могла быть и моя такой же, откажись Саруман от своих великих планов. Бррр… Даже думать не желаю!
Обещаю, друг, и тебе и себе, что лучше умру, чем испытаю на себе подобное! А подарок такой принять буду счастлив и горд безмерно! Да уж, здесь теперь одним шоколадом для музы не отвертишься. Ходить мне, видимо, вечно в твоих должниках.)
А Саруман исторически от своих планов никогда не отказывался, так что в этом вопросе я за твое руководство спокоен... Изучал тебя, как раз с Харганом и сравнивая временами - ты зачастую говорил то, о чем он думал)
Вот только одностороняя щедрость получается, ты мне вон сколько радости, а я в ответ… Ты со всеми так добр?) Не, я все же счастливчик!
Да уж, Саруман мужик упертый, если что в голову взбрело – то намертво! Ну оно и хорошо, такая стабильность по мне. Еще повоюем!
Друг, теперь рассказывай подробнее, что же я мог сказать такого, что в мыслях Харгана было. Ей-Мелькору, у меня бы фантазии не хватило! Польщен черрртовски, но как-то это слишком хорошо, чтоб быть правдой…